イギリスETA申請の職業欄の書き方【学生・主婦・無職の場合】

Menu

イギリスETA申請の職業欄の書き方【学生・主婦・無職の場合】

更新日 : 2026/05/02

⚠️ 重要ポイント

イギリスETA申請フォームには職業(Occupation)を入力する欄があります。英語のフォームのため、「学生」「主婦」「無職」など日本語で馴染みのある表現をどう英語で書けばいいか迷う方が多いです。この記事では、職業別の正しい記入方法を具体例付きで詳しく解説します。

ETA申請の職業欄とは?

ETA申請フォームの職業欄は、申請者の現在の職業・就労状況を確認するための項目です。渡航目的やビザの適格性を判断する際の参考情報として使用されます。

職業欄が審査に与える影響

✅ 安心してください

職業欄の回答だけでETAが却下されることはほとんどありません。「無職」や「主婦」と記入しても問題ありません。重要なのは、正確な情報を入力することです。虚偽の記入の方がリスクが高くなります。

入力の基本ルール

  • 英語(アルファベット)で入力する
  • 選択式の場合は、最も近い選択肢を選ぶ
  • テキスト入力の場合は、簡潔に職業名を記入する
  • 嘘の職業を書かない(入国審査で矛盾が生じる可能性あり)

職業欄の選択肢一覧と説明

ETA申請フォームでは、以下のような職業カテゴリーから選択、またはテキストで入力します。

英語表記 日本語訳 該当する人
Employed 会社員・被雇用者 企業・団体に雇用されている方
Self-employed 自営業 個人事業主、フリーランス
Student 学生 大学生、大学院生、専門学校生等
Retired 退職者・年金受給者 定年退職した方、年金生活の方
Unemployed 無職 現在仕事をしていない方
Homemaker 主婦・主夫 家事従事者
Government employee 公務員 国家公務員、地方公務員
Military 軍人・自衛官 自衛隊員等
Other その他 上記に当てはまらない方

会社員・公務員の場合

一般的な会社員

企業に雇用されている場合は「Employed」を選択します。

📝 入力例

Occupation: Employed
Job title: Office Worker / Sales Manager / Engineer 等
Employer name: 会社名をローマ字で(例: Toyota Motor Corporation)

よく使う職業名の英語表記

日本語 英語
会社員(一般) Office Worker / Company Employee
営業 Sales Representative / Sales Manager
事務 Administrative Staff / Office Clerk
エンジニア Engineer / Software Engineer
教師 Teacher / Professor
看護師 Nurse / Registered Nurse
医師 Doctor / Physician
弁護士 Lawyer / Attorney
薬剤師 Pharmacist
銀行員 Bank Employee / Banker
デザイナー Designer / Graphic Designer
経理 Accountant / Accounting Staff
人事 HR Staff / Human Resources
マーケティング Marketing Manager / Marketing Staff
管理職 Manager / Director

公務員の場合

「Government employee」を選択します。

  • 国家公務員:National Government Employee
  • 地方公務員:Local Government Employee
  • 入力例(Employer name):Ministry of Finance / Tokyo Metropolitan Government 等

学生の場合の記入方法

大学生、大学院生、専門学校生、高校生などの場合は「Student」を選択します。

学生の入力例

📝 大学生の入力例

Occupation: Student
学校名(求められた場合): University of Tokyo / Waseda University 等

学生の種類別の書き方

学生の種類 英語表記 備考
大学生 University Student 「Student」だけでもOK
大学院生 Graduate Student / Postgraduate Student 修士・博士課程
専門学校生 Vocational School Student 「Student」でもOK
高校生 High School Student 未成年は保護者の情報も必要な場合あり
中学生 Junior High School Student 保護者が代理で申請
語学学校生 Language School Student 「Student」でもOK

⚠️ アルバイトをしている学生の場合

学生がアルバイトをしている場合でも、メインの身分が学生であれば「Student」で問題ありません。アルバイト先を「勤務先」として記入する必要はありません。

主婦・主夫の場合の記入方法

専業主婦・専業主夫の場合は「Homemaker」を選択します。

主婦・主夫の入力例

📝 入力例

Occupation: Homemaker

「Homemaker」の選択肢がない場合は、テキスト入力欄に「Homemaker」または「Housewife / Househusband」と入力してください。

パート・アルバイトをしている場合

  • 主な身分が主婦/主夫で、パート程度の勤務であれば「Homemaker」で問題ありません
  • パートの勤務が週20時間以上など本格的に働いている場合は、「Employed」を選び、Part-time workerと記入するのも可能です
  • 判断に迷う場合は「Homemaker」で統一するのが無難です

無職の場合の記入方法

現在仕事をしていない場合は「Unemployed」を選択します。

無職の入力例

📝 入力例

Occupation: Unemployed

✅ 「Unemployed」と書いても大丈夫?

はい、「Unemployed(無職)」と正直に記入しても、ETAが却下されることはありません。ETAは観光・短期滞在のための電子渡航認証であり、就労状況だけで審査結果が決まるわけではありません。むしろ、虚偽の職業を記入する方がリスクがあります。

無職に近い状態の書き分け

状態 推奨する記入 補足
転職活動中 Unemployed 前職がある場合も現在は「Unemployed」
休職中 Employed(在籍中なら) 会社に在籍していれば「Employed」でOK
育児休暇中 Employed 雇用関係が継続しているため
投資家・資産運用 Self-employed / Investor 収入がある場合
ニート Unemployed 正直に記入する

自営業・フリーランスの場合

個人事業主やフリーランスの場合は「Self-employed」を選択します。

自営業の入力例

📝 入力例

Occupation: Self-employed
Job title: Freelance Writer / Web Developer / Photographer 等
Business name(求められた場合): 屋号をローマ字で

自営業の種類別の書き方

日本語 英語表記
フリーランスライター Freelance Writer
フリーランスエンジニア Freelance Software Engineer
個人事業主(飲食店) Restaurant Owner
個人事業主(美容室) Hair Salon Owner / Hairdresser
YouTuber・配信者 Content Creator / Self-employed
カメラマン Freelance Photographer
イラストレーター Freelance Illustrator
コンサルタント Independent Consultant
農業 Farmer
会社経営者(法人) Business Owner / Company Director

⚠️ 法人の代表者の場合

法人(株式会社・合同会社等)の代表者は、「Self-employed」ではなく「Employed」を選び、Job titleに「CEO」「Director」「President」等と記入し、Employer nameに自社の名前を記入する方が正確です。

退職者・年金受給者の場合

定年退職して年金で生活している方は「Retired」を選択します。

退職者の入力例

📝 入力例

Occupation: Retired

前職の情報を求められた場合は、退職前の職業を記入してください。

退職後にパート・ボランティアをしている場合

  • パート程度であれば「Retired」で問題ありません
  • ボランティアの場合も「Retired」で問題ありません
  • 本格的に再就職している場合は「Employed」を選択

その他の職業の場合

アーティスト・芸能関係

日本語 英語表記 推奨カテゴリ
俳優 Actor / Actress Self-employed / Employed
音楽家 Musician Self-employed
ダンサー Dancer Self-employed / Employed
アスリート Professional Athlete Employed

宗教関係

日本語 英語表記
僧侶・住職 Buddhist Monk / Priest
神主 Shinto Priest
牧師 Pastor / Minister

子供(未成年者)の場合

📝 未就学児・小学生の場合

幼児や小学生など、学生というカテゴリに当てはまらない子供の場合は、「Child」または「Minor」と記入するか、「Student」を選択してください。保護者が代理で申請する場合も同様です。詳しくは子供・赤ちゃんの申請ガイドをご覧ください。

よくある質問(FAQ)

Q1. 職業欄は必須ですか?空欄にできますか?

はい、職業欄は必須項目です。空欄にすると申請を送信できません。該当する職業がない場合は「Other」を選択し、テキストで説明してください。

Q2. 無職と書くとETAが却下されますか?

いいえ、「Unemployed」と記入しても却下される可能性は低いです。ETAの審査は犯罪歴やテロ関連歴など安全保障上の要素が重視されます。職業だけで判断されることはありません。正直に記入することが最も重要です。

Q3. パートタイマーの場合は何を選べばよいですか?

「Employed」を選択し、Job titleに「Part-time Worker」と記入するか、主な身分(主婦なら「Homemaker」、学生なら「Student」)を選択しても問題ありません。

Q4. 派遣社員の場合は何を選べばよいですか?

「Employed」を選択してください。Employer nameには派遣元(派遣会社)の名前を記入します。派遣先の企業名ではありません。

Q5. 複数の仕事をしている場合(副業がある場合)は?

主な職業(収入が多い方)を記入してください。副業まで詳しく書く必要はありません。例えば、会社員で副業にYouTubeをしている場合は「Employed – Office Worker」で問題ありません。

Q6. 内定済みだがまだ入社前の場合は?

まだ入社していない場合は、現在の状態を記入します。

  • 現在学生 → 「Student」
  • 前職を退職済み → 「Unemployed」

入社前の内定先を記入する必要はありません。

Q7. 勤務先の英語名がわからない場合は?

会社名の公式英語表記がわからない場合は、ローマ字表記で問題ありません。例えば「山田商事株式会社」→「Yamada Shoji Co., Ltd.」のように表記してください。会社のウェブサイトに英語名が記載されている場合もあります。

Q8. 職業を間違えて入力した場合、修正できますか?

申請送信前であれば、画面を戻って修正可能です。送信後は修正できないため、新たにETA申請を行う必要があります。職業欄の軽微な誤りが原因でETAが却下されるケースは稀ですが、入国審査で質問される可能性があるため、正確に記入することをおすすめします。

📚 関連ガイド

UK ETAの申請を始めましょう

職業欄の書き方がわかったら、すぐに申請できます。

今すぐETA申請を始める